СТЕПАНИДА МОСКОТОВА

В 1995 году наш сонародник Александр Шапошников издал сборник “Песни болгар Коктебеля и Дяутеля”, из которого мы узнали о народной певице Степаниде Алексеевне Москотовой (Егоровой), которую он называет леля Стана. Она стала одним из основных источников, где автор сборника черпал информацию об уникальном песенном творчестве крымских болгар. Тогда А. Шапошников предположил, что его “скромный сборник песен крымских болгар, вероятно, станет единственным запоздалым опытом фиксации остатков обширного фольклорного наследия болгарских колоний Крыма”. Читать/смотреть далее

Халил Сары

Я родился в селе Ай-Василь Ялтинского района. В семье было четверо детей. Моего отца Ибрагима Сары мобилизовали, до наступления немцев он прослужил на аэродроме в Сарабузе. Он попал в окружение и сбежал из плена с несколькими знакомыми. Мои дяди служили в армии с 1939 года. Один дошел до Праги, другой до Германии.

Советские солдаты отступали через наше село в Севастополь. Мы оказались в руках немцев. Годы оккупации были страшными. Мой дядя Эмир-Усеин, был коммунистом, председателем Ай-Васильского сельсовета. Как только немцы захватили Ялту, коммунистов арестовали. Моего дядю расстреляли вместе с еще 17 коммунистами. Потом забрали всех оставшихся мужчин, а те, кого не забрали, ушли в партизаны. В нашем селе остались только старики, женщины и дети. Читать/смотреть далее

Из воспоминаний Надежды Матвеевны Джаккетти (Денисовой).

Я родилась в Крыму в итальянской семье. Отец был столяром. Мать до замужества работала «на помидорах» в итальянском колхозе «Сакко и Ванцетти», потом была домохозяйкой с тремя детьми. Я старшая.

Братья моей матери, как и многие другие итальянские мужчины, были репрессированы по национальному признаку, двое даже расстреляны как итальянские шпионы. Об этом говорили только шепотом. Итальянская начальная школа тоже была закрыта, и я пошла учиться в обычную, русскую.

Началась война. Нашего отца на фронт не взяли, а дядя, младший брат мамы, изменил документы и ушел в ополчение с другом. Вскоре оба погибли на Сиваше. Читать/смотреть далее

БОЛЬ МОЕГО НАРОДА

За короткий промежуток времени в мае 1944 года многие крымскотатарские семьи были переселены в Центральную Азию и на Урал. От голода и болезней погибло огромное количество людей. Сегодня мы публикуем воспоминания о том тяжелом периоде жизни семьи известного писателя Шамиля Алядина. С первого до последнего дня войны он воевал на фронте. Вернувшись домой, он не застал своей жены и трехлетней дочери в Симферополе.

«Я был строевым командиром, командовал ротой, был дважды ранен. В первый раз очень тяжело, во второй — полегче. Лечился в госпиталях. Попадал в окружение и с боями пробивался к своим. Тонул при форсировании Северного Донца. Горел, спасая коней из конюшни, в которую угодила фугаска. Все было. Все позади… И вот я в своём доме, в пер. Токтар-газы, г. Симферополя. Вот наша дверь. Я нажал кнопку звонка. Читать/смотреть далее

Воспоминания Джованелли

Моих родителей звали Иосиф Фабиано и Прасковья Бинетти. Фамилия предков по материнской линии была Бинетто, с «о» на конце. Но когда мой дед, отец моей мамы, погиб, детям переделали документы. Записали их русскими с фамилией Бинетти. Когда началась депортация, мне был год и два месяца. Меня еще кормили грудью. Мама по документам была русской, поэтому ей сказали, что она может остаться, но ребенка должна отдать в депортацию с отцом Фабиано. Конечно, она поехала с нами. С собой разрешали взять восемь килограмм вещей. Тяжелая была дорога. Ехали в вагонах для скота. В Казахстане нас недружелюбно приняли. Попали мы в какой-то колхоз возле Атбасара. У нас не было одежды и обуви для суровой зимы. Обморозили ноги. Мама порезала старое одеяло, обмотала ноги, так и ходила. Читать/смотреть далее

Эльмара Мустафа. Стихотворение о депортации.

Антым

Эльмара Мустафа

Хырслангъан балалыкъ, аналыкъ,

къартлыкъ,

Хырслангъан омюрлер, къуванч,

раатлыкъ, Читать/смотреть далее

Silvia Lora Scaringi. Стихотворение о депортации итальянцев

E siamo scesi dalle navi bianche:
i bambini, le donne, gli anziani.
Ci chiamavano fascisti,
eravamo solo italiani.
Italiani dimenticati
in un angolo della memoria
come una pagina strappata
dal grande libro della storia.

(Simone Cristicchi, Magazzino 18)

Итальянцы, родные лица!

Отзывается сердце болью…

Вы — как вырванная страница

пожелтевших альбомов истории. Читать/смотреть далее

История семьи как истории целого народа. Депортация крымских татар 18 мая 1944 году

Подготовила студентка 101-Б группы Крымского филиала Российского государственного университета правосудия Юсупова Реяна

День 18 мая стал днем скорби и печали. Именно в этот день в 1944 году началась депортация крымско-татарского народа. Операция по депортации началась рано утром 18 мая 1944 года и закончилась в 16:00 20 мая. На её проведение карательным органам потребовалось всего 60 часов и свыше 70 эшелонов, в каждом из которых было по 50 вагонов. Для её проведения были задействованы войска НКВД в количестве более 32 тысяч человек.

Георгий Сарваниди и Иван Илиди, высланные в 1944 году

Сарваниди Георгий Триандофилович, родился 15.01.1923 года в г. Ялта.

Сарваниди Георгий Триандофилович, родился 15.01.1923 года в г. Ялта. Находился в концлагере (г.Симферополь, картофельный городок) 10 месяцев в 1943 г. Был выселен из г. Ялта в Кагановический район Ферганской области Уз. ССР 24 июля 1944 года. В октябре 1971 года возвратился в Крым в с.Пионерское Симферопольского района. Умер 21 апреля 2012 года. Читать/смотреть далее

Воспоминания Анджелины Кассанелли ин Спадавеккиа

«Со мной были дедушка Бенедетто Сальваторе, мама и брат. Мы смогли взять с собой только 32 килограмма вещей, по восемь на человека. У нас забрали наши дома и никогда не вернули. Мы прибыли в марте и никто нас там не ждал. Все нас боялись и избегали как заразных. Нам не было даже во что переодеться. Председатель колхоза говорил: «Хотите хлеба, идите к Муссолини». Все переболели сыпным тифом, многие умерли. А кто не умер от болезни, умер от голода и постоянных обид. А когда закончилась война, мы перебрались в город Акмолинск. Но и там нам не давали работу. Но мы всё равно упорно говорили, что были и остаёмся итальянцами. Всех наградили медалями, а нам ничего не дали!».